TY - GEN
AU - Bortnjansʹkyj, Dmytro Stepanovyč
AU - Kuzma, Marika C.
TI - 35 geistliche Konzerte für Chor für gemischten Chor a cappella = 35 sacred choral concertos : for mixed a cappella chorus
ET - Partitur, Urtext
PB - Carus-Verlag
PY - [2016]
PY - , © 2016
N2 - Gesangstext in kirchenslawischer Sprache, teilweise in kyrillischer Schrift. - Übersetzungen der Texte auf Deutsch und Englisch
N2 - Vospojte Hospodevi pěsn' novu = Sing unto the Lord a new song
N2 - Toržestujte dnes' = Celebrate this day
N2 - Hospodi, siloju Tvojeju vozveselitsja tsar' = O Lord, in thy strength the king shall be glad
N2 - Voskliknite Hospodevi, svja zemlja = Shout with jubilation unto the Lord, all the earth
N2 - Uslyšyt tja Hospod' v den' pečali = The Lord hear thee in the day of afflication
N2 - Slava vo vyšnikh Bohu = Glory to God in the highest
N2 - Priidite, vozradujemsja Hospodevi = Come, let us rejoice in the Lord
N2 - Milosti Tvoja, Hospodi, vo věk vospoju = Of Thy mercies, O Lord, will I sing forever
N2 - Sej den', jeho že sotvori Hospod' = This is the day which the Lord hath made
N2 - Pojte Bohu našemu, pojte = O sing unto our God, sing ye
N2 - Blahosloven Hospod' = Blessed is the Lord
N2 - Bože, pěsn' novu vospoju Tebě = O God, a new song shall I sing unto thee
N2 - Radujtesja Bohu pomoščniku našemu = Rejoice in God our helper
N2 - Otryhnu serdtse moje slovo blaho = My heart hath poured forth a good word
N2 - Priidite, vospoim, ljudie = Comme, o people, let us praise in song
N2 - Voznesu Tja, Bože moj, Tsarju moj = I will exalt Thee, o my God, my King
N2 - Kol' vozljublenna selenija Tvoja = How beloved are Thy dwellings
N2 - Blaho jest' ispovědatisja Hospodevi = It is good to give thanks unto the Lord
N2 - Reče Hospod' Hospodevi mojemu = The Lord said unto my Lord
N2 - Na Tja, Hospodi, upovakh = In Thee, o Lord, have I hoped
N2 - Žyvvj v pomošči Vyšnjaho = He that dwelleth in the help of the Most High
N2 - Hospod' prosvěščenie moje i spasitel' moj = The Lord is my light and my saviour
N2 - Blaženi ljudie věduščii voskliknovenie = Blessed is the people that knows jubilation
N2 - Vozvedokh oči moi v hory = I have lifted up mine eyes to the mountains
N2 - Ne umolčim nikohda, Bohoroditse = We shall never cease, O Mother of God
N2 - Hospodi, Bože Izrailev = Lord, God of Israel
N2 - Hlasom moim ko Hospodu vozzvakh = With my voice unto the Lord have I cried
N2 - Blažen muž, bojajsja Hospoda = Blessed is the man that feareth the Lord
N2 - Voskhvalju imja Boha mojeho s pěsniju = I will praise the name of my God with a song
N2 - Uslyšy, Bože hlas moj = Hearken, O God, unto my voice
N2 - Vsi jazytsy vospleščite rukami = Clap your hands, all ye nations
N2 - Skažy mi, Hospodi, končinu moju = O Lord, make me to know mine end
N2 - Vskuju priskorbna jesi, duše moja? = Why art thou cast down, O my soul?
N2 - Da voskresnet Boh = Let God arise
N2 - Hospodi, kto obitajet v žylišči Tvojem? = O Lord, who shall abide in Thy tabernacle?
CY - Stuttgart
UR - http://slubdd.de/katalog?TN_libero_mab2
ER -
Download citation