• Medientyp: Band; Noten
  • Titel: Werke / Joseph Haydn. Hrsg. vom Joseph-Haydn-Institut, Köln unter d. Leitung von Jens Peter Larsen
    Reihe 32, Bd. 5, Volksliedbearbeitungen Nr. 365 - 429 : Schottische Lieder für William Whyte / Joseph Haydn ; hrsg. von Andreas Friesenhagen ...
  • Werktitel: Schottische Lieder, Auswahl | Werktitel in der GND
  • Enthält: The birks of Invermay : The smiling morn, the breathing spring
    The bush aboon Traquair : Hear me, ye nymphs, and ev’ry swain
    I’ll never leave thee : One day I heard Mary say
    Tweedside : What beauties does Flora disclose
    The braes of Yarrow : Busk ye, busk ye, my bonny bonny bride
    The silken snood : Oh, I hae lost my silken snood
    The lass of Lochroyan : O open the door, Lord Gregory!
    My ain kind deary, O! : Will ye gang o’er the lee-rigg
    Roslin castle : Twas in that season of the year
    The waefu‘ heart : Gin living worth could win my heart
    Low down in the broom : My daddy is a canker’d carle
    The yellow hair’d laddie : In April, when primroses paint the sweet plain
    The flowers of the forest : I’ve seen the smiling of fortune beguiling
    The collier’s bonny lassie : The collier has a daughter
    Donald and Flora : When merry hearts were gay
    The exile of Erin : There came to the beach a poor exile of Erin
    My Nannie O : Behind yon hills where Lugar flows
    Waly waly : O waly, waly, up the bank
    Lewie Gordon : O send Lewie Gordon hame
    Corn riggs : My Patie is a lover gay
    From thee, Eliza, I must go : From thee, Eliza, I must go
    The maid in Bedlam : One morning very early, one morning in the spring
    My apron, dearie : My sheep I neglected, I lost my sheephook
    Auld lang syne : Should auld acquaintance be forgot
    The last time I came o’er the muir : The last time I came o’er the muir
    John Anderson, my jo : John Anderson, my jo, John, when we were first acquent
    The braes of Ballenden : Beneath a green shade, a lovely young swain
    The bonnie wee thing : Bonnie wee thing, cannie wee thing
    She rose and loot me in : The night her silent sable wore
    Galla water : Braw, braw lads of Galla water
    Katherine Ogie : As walking forth to view the plain
    O’er the muir amang the heather : Coming thro’ the craigs o’ Kyle
    The maid that tends the goats : Up amang yon cliffy rocks
    For the lack of gold : For lack of gold she’s left me, O
    Sae merry as we ha’e been : A lass that was laden with care
    Thou art gane awa’ : Thou art gane awa’, thou art gane awa’
    The soldier’s dream : Our bugles sung truce; for the night cloud had low’r’d
    This is no mine ain house : O, this is no mine ain house
    Gilderoy : Ah! Cloris, could I not but sit
    The shepherd’s son : There was a shepherd’s son
    The Palmer : O open the door, some pity to shew
    The soldier’s return : When wild war’s deadly blast was blawn
    The lass of Patie’s mill : The lass of Patie’s mill
    Their groves o’ sweet myrtle : Their groves o’ sweet myrtle let foreign lands reckon
    Wandering Willie : Joy was bereft me the day that you left me
    My jo Janet : O sweet Sir, for your courtesie
    The day returns : The day returns, my bosom burns
    Robin is my only jo : Robin is my only jo
    An thou wert mine ain thing : An thou wert mine ain thing
    O poortith cauld : O poortith cauld, and restless love
    Saw ye my father : O saw ye my father, or saw ye my mither
    Up in the morning early : Could blaws the win’ frae north to south
    The siller crown : And ye shall walk in silk attire
    Anna : Shepherds, I have lost my love
    Nancy’s to the greenwood game : Nancy’s to the greenwood gane
    Merry may the maid be : O merry my the maid be
    Tak’ your auld cloak about ye : In winter, when the rain rain’d cauld
    Bessy Bell and Mary Gray : O Bessy Bell, and Mary Gray
    Widow are ye wakin? : O! wha’s that at my chamber door?
    Lochaber : Farewell to Lochaber, farewell to my Jean
    Todlin hame : When I hae a sixpence under my thumb
    Sweet Annie frae the sea-beach came : Sweet Annie frae the sea-beach came
    Farewell, thou fair day : Farewell, thou fair day, thou green earth, and ye skies
    Maggy Lawder : Wha wadna be in love
    Of a’ the airts the wind can blaw : Of a’ the airts the wind can blaw I dearly like the west
    Frühe Niederschrift des Lieds “The waefu’ heart” : JHW 374
  • Beteiligte: Haydn, Joseph [KomponistIn]; Friesenhagen, Andreas [HerausgeberIn]
  • Erschienen: München: Henle, 2005
  • Erschienen in: Werke / Joseph Haydn. Hrsg. vom Joseph-Haydn-Institut, Köln unter d. Leitung von Jens Peter Larsen ; 32,5
  • Musikalische Ausgabeform: Partitur
  • Umfang: XV, 197 S.; Faks
  • Sprache: Englisch
  • ISMN: M201859316; M201859323
  • Verlags-, Produktions- oder Bestellnummern: Sonstige Nummer: HN 5931 (Broschur)
    Sonstige Nummer: HN 5932 (Leinen)
  • RVK-Notation: LU 39200 : Periodica, Gesammelte Beiträge, Nachschlagewerke
  • Entstehung:
  • Besetzung/Gattung: Vier / Singstimme, Violine, Violoncello, Klavier / Solo, Lied
    Fünf / Singstimme (2), Violine, Violoncello, Klavier / Duett, Lied
    Singstimme, Einstimmiger Chor, Violine, Violoncello, Klavier / Lied
  • Anmerkungen: Vorw. dt., Gesangstext engl. - Enth. auch kritischen Bericht

Exemplare

(0)
  • Status: Benutzung nur im Haus, kein Versand per Fernleihe