• Medientyp: E-Artikel
  • Titel: My Servant Nebuchadnezzar
  • Beteiligte: Smelik, Klaas A. D.
  • Erschienen: Brill, 2014
  • Erschienen in: Vetus Testamentum
  • Sprache: Nicht zu entscheiden
  • DOI: 10.1163/15685330-12301142
  • ISSN: 0042-4935; 1568-5330
  • Schlagwörter: Literature and Literary Theory ; Linguistics and Language ; Religious studies ; History ; Language and Linguistics
  • Entstehung:
  • Anmerkungen:
  • Beschreibung: <jats:sec> <jats:title><jats:bold>Abstract</jats:bold></jats:title> <jats:p>In the book of Jeremiah, the title עבדי (“my servant”) is conferred on the Babylonian king Nebuchadnezzar, the personal suffix referring to God. However, in the same book of the Hebrew Bible, this king is depicted as a cruel enemy. This makes it difficult to understand why in three instances, Jeremiah 25:9; 27:6 and 43:10, the title עבדי is nevertheless used in relation to the Babylonian king. In this article, various solutions to this problem are discussed and a new one is proposed.</jats:p> </jats:sec>