Beschreibung:
Le dépouillement des 257 documents édités récemment dans les volumes XI et XII du Codex Diplomaticus Cavensis (Badia di Cava dei Tirreni, 2015) a fait apparaître de nombreuses nouveautés qui n’étaient pas encore recensées dans les lexiques de la latinité médiévale. La présente contribution en signale quelques-unes. Il s’agit d’allographes de termes déjà connus avec une graphie différente (balloncellus ; carne lebare ; combina ; conberzanius e conberzarius ; lignizus e lingniczus ; marcancellus e markancellus ; puver ; sculzare ; siricidium), de locutions adverbiales (a funditus ; ad sufficientiam ; in inclitum), de néologismes, sémasiologiques ou sémantiques (anditellum ; castaniolus ; disturbatum e disturbatus ; extrectola ; prosturbatum ; siliquatus ; solutio ; sturbatum ; tractorium ; tractorarium e tractorarius ; vallunculus).
Lo spoglio con finalità lessicali dei 257 documenti recentemente editi nei volumi XI e XII del Codex Diplomaticus Cavensis (Badia di Cava dei Tirreni, 2015) ha fatto emergere numerose novità a tutt’oggi non registrate nei lessici della latinità medievale. Il presente lavoro ne segnala alcune. Si tratta di allografi di vocaboli già noti con diversa grafia (balloncellus ; carne lebare ; combina ; conberzanius e conberzarius ; lignizus e lingniczus ; marcancellus e markancellus ; puver ; sculzare ; siricidium), di locuzioni avverbiali (a funditus ; ad sufficientiam ; in inclitum), di neologismi, semasiologici o semantici (anditellum ; castaniolus ; disturbatum e disturbatus ; extrectola ; prosturbatum ; siliquatus ; solutio ; sturbatum ; tractorium ; tractorarium e tractorarius ; vallunculus)